مراقبت شخصی

نظرتان را بنویسید
bruger du barbermaskine?
معادل انگلیسی:
Do you use an electric shaver?
معادل فارسی:
آیا از ماشین اصلاح برقی استفاده می کنید؟
er vandet for koldt ?
معادل انگلیسی:
Is the water too cold?
معادل فارسی:
آیا آب خیلی سرد است؟
her er et håndklæde.
معادل انگلیسی:
Here is a towel.
معادل فارسی:
اینجا یک حوله است.
hvilken creme bruger du til kroppen?
معادل انگلیسی:
Which cream do you use for your body?
معادل فارسی:
از چه کرمی برای بدن استفاده می کنید؟
i dag skal du i bad?
معادل انگلیسی:
Are you going to take a bath today?
معادل فارسی:
امروز میخوای حمام کنی؟
jeg tørrer lige dit hår.
معادل انگلیسی:
I'm just drying your hair.
معادل فارسی:
فقط دارم موهاتو خشک میکنم
kan du selv vaske dig i ansigtet?
معادل انگلیسی:
Can you wash your face yourself?
معادل فارسی:
آیا می توانی خودت صورتت را بشوری؟
skal jeg hjælpe dig med at blive barberet?
معادل انگلیسی:
Should I help you shave?
معادل فارسی:
آیا باید به شما کمک کنم اصلاح کنید؟
skal jeg ikke skifte din kateterpose?
معادل انگلیسی:
Should I not change your catheter bag?
معادل فارسی:
آیا نباید کیسه کاتتر شما را عوض کنم؟
skal jeg ikke tømme din kateterpose?
معادل انگلیسی:
Should I not empty your catheter bag?
معادل فارسی:
آیا نباید کیسه کاتتر شما را خالی کنم؟
skal jeg rense dine negle?
معادل انگلیسی:
Should I clean your nails?
معادل فارسی:
ناخن هایت را تمیز کنم؟
skal jeg vaske dig forneden?
معادل انگلیسی:
Should I wash your lower body?
معادل فارسی:
آیا پایین تنه شما را بشورم؟
skal jeg vaske dine ben?
معادل انگلیسی:
Should I wash your legs?
معادل فارسی:
آیا باید پاهایت را بشورم؟
vil du gerne barberes?
معادل انگلیسی:
Do you want to shave?
معادل فارسی:
آیا می خواهید اصلاح کنید؟
vil du have din morgenkåbe på?
معادل انگلیسی:
Do you want to wear your bathrobe?
معادل فارسی:
آیا می خواهید لباس رُبدوشامبر خود را بپوشید؟
bruger du creme?
معادل انگلیسی:
Do you use cream?
معادل فارسی:
آیا شما از کرم استفاده می کنید؟
er vandet for varmt?
معادل انگلیسی:
Is the water too hot?
معادل فارسی:
آیا آب خیلی گرم است؟
hvilken creme bruger du til ansigtet?
معادل انگلیسی:
What cream do you use for the face?
معادل فارسی:
از چه کرمی برای صورت استفاده می کنید؟
hvilken shampoo bruger du?
معادل انگلیسی:
What shampoo do you use?
معادل فارسی:
شما از چه شامپویی استفاده می کنید؟
jeg skyller lige dit hår.
معادل انگلیسی:
I'm just rinsing your hair.
معادل فارسی:
فقط موهاتو آبکشی میکنم.
kan du selv tørre dig på kroppen?
معادل انگلیسی:
Can you dry yourself on the body?
معادل فارسی:
آیا میتونید بدن خودتان را خشک کنید؟
skal du have hjælp til at vaske dig på kroppen?
معادل انگلیسی:
Do you need help for washing your body?
معادل فارسی:
آیا برای شستن بدنت به کمک نیاز دارید؟
skal jeg hjælpe dig med at børste tænder?
معادل انگلیسی:
Should I help you brush your teeth?
معادل فارسی:
آیا باید به شما کمک کنم مسواک بزنید؟
skal jeg ikke skifte din stomipose?
معادل انگلیسی:
Should not I change your ostomy bag?
معادل فارسی:
آیا نباید کیسه استومی شما را عوض کنم؟
skal jeg klippe dine negle?
معادل انگلیسی:
Should I cut your nails?
معادل فارسی:
ناخن هایت را کوتاه کنم؟
skal jeg sætte dit hår?
معادل انگلیسی:
Should I put your hair up?
معادل فارسی:
آیا باید موهایت را ببندم؟
skal jeg vaske dig på ryggen?
معادل انگلیسی:
Should I wash your back?
معادل فارسی:
پشتت را بشورم؟
skal jeg rede dit hår?
معادل انگلیسی:
Shall I brush your hair?
معادل فارسی:
آیا باید موهایت را شانه کنم؟
vil du gerne have vasket dit hår?
معادل انگلیسی:
Would you like to have your hair washed?
معادل فارسی:
آیا دوست دارید موهایتان را بشویید؟
vil du have hjælp til at tørre dig?
معادل انگلیسی:
Do you want help drying yourself?
معادل فارسی:
آیا برای خشک کردن خود کمک می خواهید؟
برای ارسال نظر باید در سایت وارد شوید.
نماد باقی مانده است.
وارد شوید با ( ثبت نام؟ )
در حال بارگیری نظر ... نظر بعد از آن تازه می شود 00:00.

اولین نفری باشید که نظر می دهید.